lunes, 30 de septiembre de 2013

El libro de niños o otro proyecto

Hoy tenemos 2 posibilidades.

1. Trabajar con un libro de niños y traducirlo del sueco al español-
Aquí tienes unos ejemplos
 

 



  Traducimos el libro y pegamos el texto en español. 
Luego los enviamos a Chile.

El proyecto alternativo es un proyecto sobre los pueblos abandonados y la vivienda.



external image 57632156.jpg
ESTA ES LA CASA DE MI ABUELA MATERNA EN iRLANDA- ABANDONADA




1. Vamos a mirar ímagenes de los pueblos abandonados


2. Leemos juntos las descripciones de unos pueblos en


Entrevista en Suecia
Hazlo en sueco pero escribe en español

4. Vamos a escuchar 3 canciones de Jose Antonio Labordeta para  despertar los sentimientos:

Canción 1- “Vieja”   con su vocabulario rural y uso del indefinido/imperfecto

Canción 2 – "Todos repiten lo mismo" sobre la situación que hace que la gente deje sus pueblos
Canción 3“Regresaré a la casa”    con su uso del futuro


5. Miramos la perspectiva actual/moderna de esta situación
¿Dónde quieres vivir?
¿Quieres dejar "el pueblo" y vivir en una ciudad grande?
¿Qué pasa en los pueblos de Dalarna?
¿Qué podemos hacer para cambiar esta situación?  
 
Vamos a eligir ahora lo que haremos.

El jueves voy a devolver las pruebas y pasarlas.

¡Mucha suerte!

No hay comentarios:

Publicar un comentario