1. Trabajar con un libro de niños y traducirlo del sueco al español-
Aquí tienes unos ejemplos
Traducimos el libro y pegamos el texto en español.
Luego los enviamos a Chile.
El proyecto alternativo es un proyecto sobre los pueblos abandonados y la vivienda.
ESTA ES LA CASA DE MI ABUELA MATERNA EN iRLANDA- ABANDONADA
1. Vamos a mirar ímagenes de los pueblos abandonados
2. Leemos juntos las descripciones de unos
pueblos en
Entrevista en Suecia
Hazlo en sueco pero escribe en español
4. Vamos a escuchar 3 canciones de Jose Antonio
Labordeta para despertar los
sentimientos:
Canción 1- “Vieja” con su vocabulario rural y uso del
indefinido/imperfecto
Canción 2 – "Todos repiten lo mismo" sobre la situación que hace que la gente deje sus pueblos
Canción 3“Regresaré a la casa” con su uso del futuro
Canción 3“Regresaré a la casa” con su uso del futuro
5. Miramos la perspectiva actual/moderna de
esta situación
¿Dónde quieres vivir?
¿Quieres dejar "el pueblo" y vivir en una ciudad grande?
¿Qué pasa en los pueblos de Dalarna?
¿Qué podemos hacer para cambiar esta situación?
Vamos a eligir ahora lo que haremos.
El jueves voy a devolver las pruebas y pasarlas.
¡Mucha suerte!